278 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2006/05/03(水) 14:34:07 ID:ckG2F6pk
先月の末。体調を崩して寝込んでいた所へ電話してきた母。具合が悪いから
電話は今度ね、と言った直後のメール。
「体調悪いてだいじょうぶなのかい?一度帰ってらっしいな。ごはん食べて
●ちゃん(父。父を娘の前で名前で呼ぶな、照れるから)に肩揉んでもらうと
いいよ。とりあえず今日はよく寝てごろん」
心配は有難いんだけど、最後の「寝てごろん」が「ごらん」なのか「ごろ寝」
とかけたシャレなのか気になってずっと布団の中で笑っていた。
変換は落ち着いてしなさいといつも言ってるのに、両親は誤変換が多い。
でも可愛いけど。
この記事へのコメント
後寝るときのごろんって音もかけてるかもね
Posted by 翼 at 2006年05月04日 18:03
コメントを書く